Je m’avançais nu sur le lido entre mer Méditerranée et étang, mon corps écrasé par le soleil du début d’après-midi. Sur la bande de sable, vers la tour des maitres nageurs sauveteurs, vide à cette saison avant l’été, il y avait une sorte de petite dune. Je montais sur cette légère éminence qui cachait quelques drôles de trous aménagés dans le sable. Trois ou quatre excavations protégées des regards par des monticules maintenus pas des branchages. Un homme nu, son gros sexe flasque enserré dans un anneau sous son ventre bedonnant, se tenait debout et matait tout ce qu’il pouvait voir. Il y avait sur la plage naturiste peu de beaux corps. Mais sur la petite butte, dans un des trous, je découvrais un homme musclé et au crâne totalement rasé, allongé sur le dos qui faisait des mouvements de gymnastique et de musculation, dardant ses biceps et ses pectoraux qu’il avait fort développés. Je m’approchai et lui demandai : « Vous aimez la lutte nue? J’aimerais lutter avec vous» Il ne me répondit pas mais me fit signe d’approcher. Je m’allongeais dans le trou à côté de lui. J’étais beaucoup plus grand que lui mais il était plus musclé et trapu. Je me mis à malaxer fortement ses pectoraux et à pincer ses tétons qu’il avait fort longs et gros et sensibles. Je lui plaçais un étranglement autour de son cou puis coinçait ses jambes entre les miennes pour qu’il ne puisse plus bouger. Ca m’excitait. Il semblait apprécier et ne résistait pas. Il réclama même que je lui pince davantage les tétons. Il bandait. Sa queue était large et épaisse. Je la pris dans ma main et la branlait sans ménagement, il haletait et gémissait. Nos deux corps enchevêtrés étaient en sueur et le sable se mit à coller sur nos peaux. Tout à coup, il me demanda de le laisser. Il s’ébroua et nettoya longuement son corps de tout le sable qui y était collé. Maintenant semble-t-il ma présence le gênait. Il me demanda si je connaissais quelqu’un qui aurait pu nous recevoir dans son logement de bord de mer; Je lui expliquais que non et que j’avais rendu mon logement il y a quelques heures. J’allais m’étendre un peu plus loin, et regardait la mer.

Tradurre
Ultima modifica su 24/05/2022 0:39 da Frenchwrestler31
PermaLink
80%

Commenti

4

edscissors (31 )

25/05/2022 0:22

Why would this get "thumbs down"? It's well written! Little to take exception to, that I can see. Maybe even an encouragement to learn French?

Tradurre

edscissors (31 )

25/05/2022 0:40

Nu - pas mon truc, non plus. Mais pourquoi cette désapprobation? A chacun, son goût. Was it just because it was in French?

Tradurre

Frenchwrestler31 (10)

06/06/2022 0:48

(In risposta a questo)

I like naked wrestling 🤼‍♀️ you’re wrong

Tradurre

GINGERMAN (8)

01/06/2022 22:42

I suppose the negatives were either provided by Anglophiles (who often despise anything French) or the two were unaware of the means to obtain a translation. Well, that's why there are people who go into a Baskin and Robbins and order vanilla ice cream. (And, the most likely thing is that they wouldn't know the difference between vanilla ice cream and French vanilla.)

Tradurre